Ero sivun ”Vailet” versioiden välillä

Nimiwikistä
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
Ei muokkausyhteenvetoa
Ei muokkausyhteenvetoa
 
Rivi 4: Rivi 4:


Ruotsalaiset tuntevat r&auml;v&auml;kk&auml;&auml; naisenergiaa pursuavan sarjakuvan <i>Vajlet</i>. Katalaanin kieless&auml; taas 'vailet' merkitsee poikaa. Luoko violetti vaihtoehto uutta naiskuvaa?
Ruotsalaiset tuntevat r&auml;v&auml;kk&auml;&auml; naisenergiaa pursuavan sarjakuvan <i>Vajlet</i>. Katalaanin kieless&auml; taas 'vailet' merkitsee poikaa. Luoko violetti vaihtoehto uutta naiskuvaa?



(REA LEHTONEN 30.5.2005)
(REA LEHTONEN 30.5.2005)

Nykyinen versio 8. maaliskuuta 2011 kello 11.45

Vailet (0/48) on käytössä lähinnä Suomen ruotsinkielisellä väestöllä sekä Ruotsissa. Nimi on poikinut useampiakin variantteja: Vailetti (6), Vaile (3), Vajlet (2), Vajlett (2), Wailet (1), Wajlet (1) ja Wajlett (2).

Vailet on äänteenmukainen kirjoitusasu nimestä Violet (106), orvokki. Kukkaiskielessä orvokki symboloi perinteisiä naishyveitä: uskollisuutta, nöyryyttä ja siveyttä. Se on myös rakkauden, Neitsyt Marian ja Pyhän Kolminaisuuden vertauskuva. Voimaa uhkuva syvä violetti on mm. kuninkaallisen mahdin tunnus sekä väriterapiassa älyn ja luovuuden väri.

Ruotsalaiset tuntevat räväkkää naisenergiaa pursuavan sarjakuvan Vajlet. Katalaanin kielessä taas 'vailet' merkitsee poikaa. Luoko violetti vaihtoehto uutta naiskuvaa?


(REA LEHTONEN 30.5.2005)



Vuoden lopussa 2007 Vailet-nimisiä oli Suomessa Väestörekisterikeskuksen Nimipalvelun mukaan 49.