Ero sivun ”Laus” versioiden välillä
		
		
		
		
		
		Siirry navigaatioon
		Siirry hakuun
		
				
		
		
	
Ei muokkausyhteenvetoa  | 
				Ei muokkausyhteenvetoa  | 
				||
| Rivi 1: | Rivi 1: | ||
Ääriharvinainen <i>Laus</i> on Suomessa yhden miehen nimi (s. 1975), samoin <i>Laus-Dei</i> (1914). Sanat ovat latinaa ja merkitsevät kiitosta ja kiitosta Jumalalle. Raamatun mukaan Adam kutsuttiin elämään, jota leimasi Jumalan kiittäminen; latinankielinen käännös käyttää tässä yhteydessä termiä laus Dei (joskus myös laus Deo).  | 
  Ääriharvinainen <i>Laus</i> on Suomessa yhden miehen nimi (s. 1975), samoin <i>Laus-Dei</i> (1914). Sanat ovat latinaa ja merkitsevät kiitosta ja kiitosta Jumalalle. Raamatun mukaan Adam kutsuttiin elämään, jota leimasi Jumalan kiittäminen; latinankielinen käännös käyttää tässä yhteydessä termiä laus Dei (joskus myös laus Deo).  | 
||
<i>Laus</i> voidaan käsittää myös kansanomaiseksi asuksi nimestä <i>Klaus</i> tai jopa lyhentymäksi -laus-päätteisistä miehennimistä (<i>Nikolaus, Ladislaus, Bogislaus</i> jne.).  | 
  <i>Laus</i> voidaan käsittää myös kansanomaiseksi asuksi nimestä <i>Klaus</i> tai jopa lyhentymäksi -laus-päätteisistä miehennimistä (<i>Nikolaus, Ladislaus, Bogislaus</i> jne.). Näin se saattaa edustaa monentaustaisia juuria: kreikan 'laos' (latinalaistettuna 'laus') merkitsee "kansaa"; slaavilaisperäisissä nimissä se taas on alkuaan kuulunut 'slav', "kunnia".  | 
||
(REA LEHTONEN 11.10.2009)  | 
  (REA LEHTONEN 11.10.2009)  | 
||
Versio 11. lokakuuta 2009 kello 09.43
Ääriharvinainen Laus on Suomessa yhden miehen nimi (s. 1975), samoin Laus-Dei (1914). Sanat ovat latinaa ja merkitsevät kiitosta ja kiitosta Jumalalle. Raamatun mukaan Adam kutsuttiin elämään, jota leimasi Jumalan kiittäminen; latinankielinen käännös käyttää tässä yhteydessä termiä laus Dei (joskus myös laus Deo).
Laus voidaan käsittää myös kansanomaiseksi asuksi nimestä Klaus tai jopa lyhentymäksi -laus-päätteisistä miehennimistä (Nikolaus, Ladislaus, Bogislaus jne.). Näin se saattaa edustaa monentaustaisia juuria: kreikan 'laos' (latinalaistettuna 'laus') merkitsee "kansaa"; slaavilaisperäisissä nimissä se taas on alkuaan kuulunut 'slav', "kunnia".
(REA LEHTONEN 11.10.2009)