Ero sivun ”Koop” versioiden välillä
Ei muokkausyhteenvetoa |
Ei muokkausyhteenvetoa |
||
Rivi 6: | Rivi 6: | ||
<i>Kauppi</i> 3/0, <i>Kauppo</i> 25/0; <i>Cooper</i> 5/0; |
<i>Kauppi</i> 3/0, <i>Kauppo</i> 25/0; <i>Cooper</i> 5/0; |
||
<i>Jaakko</i> (60660/6), <i>Jaakkoo</i> (3/0), <i>Jaako</i> (191/0), <i>Jakob</i> (1744/0), <i>Jaakob</i> (256/0), <i>Jaakoppi</i> (990/0), <i>Jaakop</i> (34/0) |
<i>Jaakko</i> (60660/6), <i>Jaakkoo</i> (3/0), <i>Jaako</i> (191/0), <i>Jakob</i> (1744/0), <i>Jaakob</i> (256/0), <i>Jaakoppi</i> (990/0), <i>Jaakop</i> (34/0) |
||
Versio 24. toukokuuta 2009 kello 15.23
Idols-voittaja Koop Juho Alexander Arponen (s. 1984) on toinen Suomen kahdesta Koop-nimen kantajasta.
Nimi on vanha friisiläinen lyhentymä Jakobista, siis meidän Jaakkoamme vastaava. Raamatullinen Jakob tulee hepreasta; mahdollinen tulkinta on "Jumala suojelkoon". Joskus Koop yhdistetään myös alasaksan verbin 'kopen' (ostaa), joka taas on lainattu latinasta ('caupo' = tavernanpitäjä, pienyrittäjä). Hauskasti (kansan)etymologia kulkee siis samoja ratoja kuin suomessa: Jaakopin pohjalaisversiot Kauppi ja Kauppo yhdistyvät myös helposti kaupankäyntiin.
Englanninkielisissä maissa Koop/Coop on lyhentymä Cooperista, joka niinikään on vanha ammattinimi, merkitykseltään "tynnyrintekijä". Cooperin lyhentymänä nimi lausutaan [kuup].
Kauppi 3/0, Kauppo 25/0; Cooper 5/0;
Jaakko (60660/6), Jaakkoo (3/0), Jaako (191/0), Jakob (1744/0), Jaakob (256/0), Jaakoppi (990/0), Jaakop (34/0)
(REA LEHTONEN 24.5.2009)