Ero sivun ”Jaron” versioiden välillä
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
(Ak: Uusi sivu: <i>Jaron</i> on hepreankielinen nimi, joka merkitsee riemunhuutoa/-laulua. Maailmalla se on yleisimmin käytössä juutalaismiehillä. Tutuin se lienee virtuaalitodellisuusmies Jaron ...) |
Ei muokkausyhteenvetoa |
||
Rivi 1: | Rivi 1: | ||
<i>Jaron</i> on hepreankielinen nimi, joka merkitsee riemunhuutoa |
<i>Jaron</i> on hepreankielinen nimi, joka merkitsee riemunhuutoa tai -laulua. Maailmalla se on yleisimmin käytössä juutalaismiehillä. Tutuin se lienee virtuaalitodellisuusmies Jaron Lanierin (Jaron Zepel Lanier, s. New Yorkissa 1960) nimenä. |
||
Suomessa <i>Jaron</i> on annettu nimeksi 29 pojalle, joista valtaosa 2000-luvulla syntyneitä. Pitkällä vokaalilla ääntyvä ja kirjoitettava <i>Jaaron</i> on nimenä kahdella, vieraampiasuinen <i>Yaron</i> kahdellatoista. |
Suomessa <i>Jaron</i> on annettu nimeksi 29 pojalle, joista valtaosa 2000-luvulla syntyneitä. Pitkällä vokaalilla ääntyvä ja kirjoitettava <i>Jaaron</i> on nimenä kahdella, vieraampiasuinen <i>Yaron</i> kahdellatoista. |
Versio 23. toukokuuta 2009 kello 16.23
Jaron on hepreankielinen nimi, joka merkitsee riemunhuutoa tai -laulua. Maailmalla se on yleisimmin käytössä juutalaismiehillä. Tutuin se lienee virtuaalitodellisuusmies Jaron Lanierin (Jaron Zepel Lanier, s. New Yorkissa 1960) nimenä.
Suomessa Jaron on annettu nimeksi 29 pojalle, joista valtaosa 2000-luvulla syntyneitä. Pitkällä vokaalilla ääntyvä ja kirjoitettava Jaaron on nimenä kahdella, vieraampiasuinen Yaron kahdellatoista.
(REA LEHTONEN 23.5.2009)