Ero sivun ”Caritas” versioiden välillä

Nimiwikistä
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
Ei muokkausyhteenvetoa
Ei muokkausyhteenvetoa
Rivi 8: Rivi 8:


(REA LEHTONEN 27.12.2005)
(REA LEHTONEN 27.12.2005)


<hr>

Syyskuun lopussa 2008 <i>Caritas</i>-nimisiä oli Suomessa Väestörekisterikeskuksen Nimipalvelun mukaan 6.

Versio 27. syyskuuta 2008 kello 12.09

'Caritas' on latinaa ja merkitsee rakkautta. Tarinan mukaan taustalta löytyvät 300-luvulla eläneet marttyyrit Pistis, Elpis ja Agape. Latinaksi käännettyinä nimet muuttuivat muotoon Fides, Spes, Caritas. Kolmikkoa käytetään etuniminä ainakin seuraavasti: eng. Faith, Hope, Charity; ven. Vera, Nadežda, Ljubov; suom. Usko, Toivo, Lempi.

Rakkautta on käsitteenä vaikea määritellä, sillä se kattaa monenlaisia välittämisen muotoja: filia (hellyys), eros ja amor (intohimo), agape ja caritas (laupeus). Teologiassa caritas merkitsee siis armeliaisuutta, laupeutta, hyväntekeväisyyttä. Se on myös usean humanitaarisen organisaation nimi.

Mika Waltarin Suuren illusionin (1928) kyyninen naispäähenkilö on nimeltään Karitas. Etunimenä meillä käytössä on vain c:llinen Caritas (0/5), joista ensimmäinen vuodelta 1932. Pohjoismaissa Karítas on yllättäen suosittu Islannissa.

Samaa kantaa ovat nimisuosikit Carita (2/7899) ja Karita (0/2609). Caritta (0/18), Charita (0/13), Caritha (0/10), Cariitta (0/5); Kariitta (0/33), Karitta (0/23), Kariita (0/3), Karitha (0/2); Charity (0/7).

(REA LEHTONEN 27.12.2005)



Syyskuun lopussa 2008 Caritas-nimisiä oli Suomessa Väestörekisterikeskuksen Nimipalvelun mukaan 6.