Ero sivun ”Afton” versioiden välillä
Ei muokkausyhteenvetoa |
Ei muokkausyhteenvetoa |
||
Rivi 3: | Rivi 3: | ||
Yhdysvalloissa <i>Afton</i> on tehnyt uuden tulemisen kahteen kertaan 1900-luvulla: 1910-luvulla ja 1980-luvulla. Joku saattaa muistaa nimen TV-sarjasta Dallas, jossa Afton Cooper oli Cliff Barnesin rakastajatar. |
Yhdysvalloissa <i>Afton</i> on tehnyt uuden tulemisen kahteen kertaan 1900-luvulla: 1910-luvulla ja 1980-luvulla. Joku saattaa muistaa nimen TV-sarjasta Dallas, jossa Afton Cooper oli Cliff Barnesin rakastajatar. |
||
Suomessa <i>Afton</i> on 1-4 naisen nimi. |
Suomessa <i>Afton</i> on 1-4 naisen nimi. Esiintymä tai esiintymät ovat ajanjaksolta 1980—99. |
||
Versio 9. tammikuuta 2013 kello 12.25
Ruotsin kielen "iltaa" ja "aattoiltaa" merkitsevä Afton on yllättäen käytössä naisennimenä ainakin Yhdysvalloissa. Sikäläisittäin nimen merkitys on epävarma: useimmat lähteet juontavat sen irlantilaisesta paikannimestä tai skottilaisesta joennimestä. Toponyymien taustalla arvellaan olevan muinaiskelttiläinen "jokea" tarkoittava sana. Nimi mainitaan Robert Burnsin suositussa runossa ja siitä tehdyssä laulussa: viralliseen etunimikäyttöön Afton tulikin runon ansiosta 1800-luvulla.
Yhdysvalloissa Afton on tehnyt uuden tulemisen kahteen kertaan 1900-luvulla: 1910-luvulla ja 1980-luvulla. Joku saattaa muistaa nimen TV-sarjasta Dallas, jossa Afton Cooper oli Cliff Barnesin rakastajatar.
Suomessa Afton on 1-4 naisen nimi. Esiintymä tai esiintymät ovat ajanjaksolta 1980—99.
(REA UOTILA-LINDQVIST 9.1.2013)