Ero sivun ”Afton” versioiden välillä

Nimiwikistä
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
Ei muokkausyhteenvetoa
Ei muokkausyhteenvetoa
Rivi 1: Rivi 1:
Ruotsin kielen "iltaa" ja "aattoiltaa" merkitsevä <i>Afton</i> on yllättäen käytössä naisennimenä ainakin Yhdysvalloissa. Sikäläisittäin nimen merkitys on epävarma: useimmat lähteet juontavat sen irlantilaisesta paikannimestä tai skottilaisesta joennimestä. Toponyymien taustalla arvellaan olevan muinaiskelttiläinen "jokea" tarkoittava sana. Nimi mainitaan Robert Burnsin suositussa runossa ja siitä tehdyssä laulussa: viralliseen etunimikäyttöön <i>Afton</i> tulikin runon ansiosta 1800-luvulla.
Ruotsin kielen "iltaa" ja "aattoiltaa" merkitsevä <i>Afton</i> on yllättäen käytössä naisennimenä ainakin Yhdysvalloissa. Sikäläisittäin nimen merkitys on epävarma: useimmat lähteet juontavat sen irlantilaisesta paikannimestä tai skottilaisesta joennimestä. Toponyymien taustalla arvellaan olevan muinaiskelttiläinen "jokea" tarkoittava sana. Nimi mainitaan Robert Burnsin suositussa runossa ja siitä tehdyssä laulussa: viralliseen etunimikäyttöön <i>Afton</i> tulikin runon ansiosta 1800-luvulla.


Yhdysvalloissa <i>Afton</i> on tehnyt uuden tulemisen kahteen kertaan 1900-luvulla: 1910-luvulla ja 1980-luvulla. Joku saattaa muistaa nimen TV-sarjasta Dallas: Afton Cooper oli Cliff Barnesin rakastajatar.
Yhdysvalloissa <i>Afton</i> on tehnyt uuden tulemisen kahteen kertaan 1900-luvulla: 1910-luvulla ja 1980-luvulla. Joku saattaa muistaa nimen TV-sarjasta Dallas, jossa Afton Cooper oli Cliff Barnesin rakastajatar.


Suomessa <i>Afton</i> on 1-4 naisen nimi. Esiintymät ovat ajanjaksolta 1980—99.
Suomessa <i>Afton</i> on 1-4 naisen nimi. Esiintymät ovat ajanjaksolta 1980—99.

Versio 9. tammikuuta 2013 kello 12.25

Ruotsin kielen "iltaa" ja "aattoiltaa" merkitsevä Afton on yllättäen käytössä naisennimenä ainakin Yhdysvalloissa. Sikäläisittäin nimen merkitys on epävarma: useimmat lähteet juontavat sen irlantilaisesta paikannimestä tai skottilaisesta joennimestä. Toponyymien taustalla arvellaan olevan muinaiskelttiläinen "jokea" tarkoittava sana. Nimi mainitaan Robert Burnsin suositussa runossa ja siitä tehdyssä laulussa: viralliseen etunimikäyttöön Afton tulikin runon ansiosta 1800-luvulla.

Yhdysvalloissa Afton on tehnyt uuden tulemisen kahteen kertaan 1900-luvulla: 1910-luvulla ja 1980-luvulla. Joku saattaa muistaa nimen TV-sarjasta Dallas, jossa Afton Cooper oli Cliff Barnesin rakastajatar.

Suomessa Afton on 1-4 naisen nimi. Esiintymät ovat ajanjaksolta 1980—99.


(REA UOTILA-LINDQVIST 9.1.2013)