Ero sivun ”Sima” versioiden välillä

Nimiwikistä
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
Ei muokkausyhteenvetoa
Ei muokkausyhteenvetoa
 
Rivi 6: Rivi 6:


Heprean sanat <i>Sima</i> ja <i>Simcha</i> (3/1) tarkoittavat sin&auml;ll&auml;&auml;n iloa.
Heprean sanat <i>Sima</i> ja <i>Simcha</i> (3/1) tarkoittavat sin&auml;ll&auml;&auml;n iloa.



(REA LEHTONEN 5.12.2005)
(REA LEHTONEN 5.12.2005)

Nykyinen versio 8. maaliskuuta 2011 kello 11.41

Vappu- ja joulujuoman kaimoja on Suomessa 22 naista.

Simaa käytetään venäläisperheissä Serafiman lyhenteenä. Serafima (0/64), Serafiima (0/2) ja Serafim (0/22) kuuluvat samaan nimipesueeseen kuin Serafina (1/644), Serafiina (989) ja Serafin (2/3). Eurooppalaisessa asussa nimi muuttuu muotoihin Seraphim (1/0), Seraphima (0/1), Seraphin (1/0), Seraphina (0/6), Seraphine (0/1).

Nimen alkulähteellä virtaa simaa väkevämpi energiajuoma. Serafit eli rakkauden, tulen ja valon enkelit ovat enkelihierarkian korkein taso. Heprean sanan 'serafim' katsotaan yleisesti tarkoittavan tulisia, loistavia, palavia olentoja. -im-pääte on monikon nominatiivin tunnus. Joskus sanaa on myös pidetty yhdistelmänä sanoista 'rapha' ("parantaja") ja 'ser' ("korkeampi olento").

Heprean sanat Sima ja Simcha (3/1) tarkoittavat sinällään iloa.


(REA LEHTONEN 5.12.2005)



Syyskuun lopussa 2008 Sima-nimisiä oli Suomessa Väestörekisterikeskuksen Nimipalvelun mukaan 27.

18.5.2009 oli Väestörekisterissämme 29 Simaa.

Elokuun alussa 2009 Sima-nimisiä oli 30.

Joulukuun alussa 2009 nimenkantajia oli taas 29.