Ero sivun ”Lintu” versioiden välillä

Nimiwikistä
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
Ei muokkausyhteenvetoa
Ei muokkausyhteenvetoa
Rivi 3: Rivi 3:
Suomen kielen sana ei selityksiä kaipaa; mitä nyt joku olisi voinut muodostaa nimen myös suositusta <i>Lindasta</i> (> <i>Linta</i> > <i>Lintu</i>) vanhan lempinimimallin mukaan (<i>Iida</i> > <i>Iita</i> > <i>Iitu</i>; <i>Tilda</i> > <i>Tilta</i> > <i>Tiltu</i>; <i>Hilda</i> > <i>Hilta</i> > <i>Hiltu</i>).
Suomen kielen sana ei selityksiä kaipaa; mitä nyt joku olisi voinut muodostaa nimen myös suositusta <i>Lindasta</i> (> <i>Linta</i> > <i>Lintu</i>) vanhan lempinimimallin mukaan (<i>Iida</i> > <i>Iita</i> > <i>Iitu</i>; <i>Tilda</i> > <i>Tilta</i> > <i>Tiltu</i>; <i>Hilda</i> > <i>Hilta</i> > <i>Hiltu</i>).


Joissain muissakin kielissä lintu tunnetaan etunimenä, esimerkiksi englannissa muodossa <i>Bird</i>/<i>Byrd</i>. <i>Bird</i> on meilläkin yhden miehen nimi. Latinan <i>Avis</i> on yhden naisen nimi, mutta sen todellisia lähtökohtia voi vain arvailla. Samoin viron <i>Lind</i> (4/2) lienee meillä käytössä aivan eri merkityksessä. Havaijiksi ja sen sukulaiskielillä lintu onkin sitten <i>Manu</i> (1664/2).
Joissain muissakin kielissä lintu tunnetaan etunimenä, esimerkiksi englannissa muodossa <i>Bird</i>/<i>Byrd</i>. <i>Bird</i> on meilläkin yhden miehen nimi. Latinan <i>Avis</i> on yhden naisen nimi, mutta sen todellisia lähtökohtia voi vain arvailla. Samoin viron <i>Lind</i> (4/2) lienee meillä käytössä aivan eri merkityksessä. Havaijiksi ja sen sukulaiskielillä lintu on <i>Manu</i> (1664/2).


<i>Lintu</i> esiintyy myös ääriharvinaisissa yhdysnimissä: <i>Metsälintu</i> (0/2); <i>Aamulintu</i> (0/1), <i>Kultalintu</i> (1/0), <i>Lempilintu</i> (0/1), <i>Unilintu</i> (0/1); <i>Louna-Lintu</i> (0/1).
<i>Lintu</i> esiintyy myös ääriharvinaisissa yhdysnimissä: <i>Metsälintu</i> (0/2); <i>Aamulintu</i> (0/1), <i>Kultalintu</i> (1/0), <i>Lempilintu</i> (0/1), <i>Unilintu</i> (0/1); <i>Louna-Lintu</i> (0/1).

Versio 19. marraskuuta 2009 kello 10.50

Suloinen Lintu on neljän suomalaistytön nimi, kaikki 2000-luvun lapsia.

Suomen kielen sana ei selityksiä kaipaa; mitä nyt joku olisi voinut muodostaa nimen myös suositusta Lindasta (> Linta > Lintu) vanhan lempinimimallin mukaan (Iida > Iita > Iitu; Tilda > Tilta > Tiltu; Hilda > Hilta > Hiltu).

Joissain muissakin kielissä lintu tunnetaan etunimenä, esimerkiksi englannissa muodossa Bird/Byrd. Bird on meilläkin yhden miehen nimi. Latinan Avis on yhden naisen nimi, mutta sen todellisia lähtökohtia voi vain arvailla. Samoin viron Lind (4/2) lienee meillä käytössä aivan eri merkityksessä. Havaijiksi ja sen sukulaiskielillä lintu on — Manu (1664/2).

Lintu esiintyy myös ääriharvinaisissa yhdysnimissä: Metsälintu (0/2); Aamulintu (0/1), Kultalintu (1/0), Lempilintu (0/1), Unilintu (0/1); Louna-Lintu (0/1).

(REA LEHTONEN 19.11.2009)