Ero sivun ”Rilla” versioiden välillä

Nimiwikistä
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
(Ak: Uusi sivu: <i>Rilla</i> mainitaan useissa etunimikirjoissa lyhykäisesti saksalaisperäiseksi, puroa merkitseväksi nimeksi. Näin kuitenkin unohdetaan ehkä useimpien Suomen <i>Rillojen</i> suu...)
 
Ei muokkausyhteenvetoa
Rivi 3: Rivi 3:
<i>Rillan</i> on saanut Suomessa nimekseen 65 naista. Nimen ensiesiintymät ovat vuosilta 1948 (yksi) ja 1955 (kaksi naista). 2000-lukulaisia kaimoja on peräti 40, joista neljä kuluvalta vuodelta. Yhdistelmänimi <i>Annarilla</i> on kahdeksalla.
<i>Rillan</i> on saanut Suomessa nimekseen 65 naista. Nimen ensiesiintymät ovat vuosilta 1948 (yksi) ja 1955 (kaksi naista). 2000-lukulaisia kaimoja on peräti 40, joista neljä kuluvalta vuodelta. Yhdistelmänimi <i>Annarilla</i> on kahdeksalla.


Niinikään Anna-kirjoihin vahvasti assosioituva <i>Marilla</i> on nimenä 125 naisella, ensimmäinen vuodelta 1949. <i>Marillan</i> kohdalla käyrä näyttää muutenkin samanlaiselta: nimi on yleistynyt 60-70-luvuilla ja on ollut suosituin 2000-luvulla (55 esiintymää).
Niinikään Anna-kirjoihin vahvasti assosioituva <i>Marilla</i> on nimenä 125 naisella, ensimmäinen vuodelta 1949. <i>Marillan</i> kohdalla käyrä näyttää muutenkin samanlaiselta: nimi on yleistynyt 60-70-luvuilla ja on ollut suosituin 2000-luvulla (55 esiintymää).

Mistähän Montgomery oli <i>Marillan</i> ja <i>Rillan</i> kirjoihinsa keksinyt? Jotkin lähteet esittävät harvinaisen nimen taustaksi amaryllis-kasvia tai espanjan sanaa 'amarillo' ("keltainen"), toiset yksinkertaisesti <i>Mariaa</i>. Montgomery tunsi kyllä klassikkonsa: <i>Amaryllis</i> kuuluu esiintyneen paimentytön etunimenä jo Vergiliuksella ja Theokrituksella.


(REA LEHTONEN 10.10.2009)
(REA LEHTONEN 10.10.2009)

Versio 10. lokakuuta 2009 kello 15.13

Rilla mainitaan useissa etunimikirjoissa lyhykäisesti saksalaisperäiseksi, puroa merkitseväksi nimeksi. Näin kuitenkin unohdetaan ehkä useimpien Suomen Rillojen suuri esikuva, Anna-kirjojen Rilla Blythe. Lucy M. Montgomeryn (1874–1942) suosituissa nuortenromaaneissa Rilla oli Vihervaaran Annan nuorin tytär, oikealta nimeltään Marilla Annan kasvatusäidin mukaan. Anna-sarjan ensimmäiset kirjat ilmestyivät suomeksi jo 1920-luvulla, mutta viimeinen teos, Kotikunnaan Rilla [Rilla of Ingleside] suomennettiin vasta 1962.

Rillan on saanut Suomessa nimekseen 65 naista. Nimen ensiesiintymät ovat vuosilta 1948 (yksi) ja 1955 (kaksi naista). 2000-lukulaisia kaimoja on peräti 40, joista neljä kuluvalta vuodelta. Yhdistelmänimi Annarilla on kahdeksalla.

Niinikään Anna-kirjoihin vahvasti assosioituva Marilla on nimenä 125 naisella, ensimmäinen vuodelta 1949. Marillan kohdalla käyrä näyttää muutenkin samanlaiselta: nimi on yleistynyt 60-70-luvuilla ja on ollut suosituin 2000-luvulla (55 esiintymää).

Mistähän Montgomery oli Marillan ja Rillan kirjoihinsa keksinyt? Jotkin lähteet esittävät harvinaisen nimen taustaksi amaryllis-kasvia tai espanjan sanaa 'amarillo' ("keltainen"), toiset yksinkertaisesti Mariaa. Montgomery tunsi kyllä klassikkonsa: Amaryllis kuuluu esiintyneen paimentytön etunimenä jo Vergiliuksella ja Theokrituksella.

(REA LEHTONEN 10.10.2009)