Ero sivun ”Ninel” versioiden välillä
(Ak: Uusi sivu: <i>Ninel</i> on nimikirjojen klassinen esimerkki neuvostoliittolaisesta nimestä: sehän on "Lenin" lopusta alkuun luettaessa. Aatteellinen nimi on syntynyt tilanteessa, jossa oli jol...) |
Ei muokkausyhteenvetoa |
||
Rivi 5: | Rivi 5: | ||
Meillä <i>Ninel</i> on nimenä 16 naisella. Useimmat heistä ovat syntyneet 1930-luvulla tai 1950-luvun lopulla. Tuorein tapaus vuodelta 2009 taitaa olla melkoista retroa! |
Meillä <i>Ninel</i> on nimenä 16 naisella. Useimmat heistä ovat syntyneet 1930-luvulla tai 1950-luvun lopulla. Tuorein tapaus vuodelta 2009 taitaa olla melkoista retroa! |
||
<i>Ninella</i> (0/1) näyttää eteläeurooppalaisvaikutteiselta uusmuodosteelta. |
<i>Ninella</i> (0/1) näyttää eteläeurooppalaisvaikutteiselta uusmuodosteelta. Myös <i>Ninele</i> on nimenä yhdellä naisella. |
||
(REA LEHTONEN 6.9.2009) |
(REA LEHTONEN 6.9.2009) |
Versio 6. syyskuuta 2009 kello 08.02
Ninel on nimikirjojen klassinen esimerkki neuvostoliittolaisesta nimestä: sehän on "Lenin" lopusta alkuun luettaessa. Aatteellinen nimi on syntynyt tilanteessa, jossa oli joltinenkin tarve korvata vanhoja venäläisiä, lähinnä ortodoksiseen uskoon liittyviä ristimänimiä uusilla. Muita usein mainittuja tämän ajan nimiä ovat oudohkot Traktorina, Oktjabrina sekä Vladlen (6/0) ja Vladilen (3/0).
Ninel muistuttaa äänteellisesti suosittua venäläislähtöistä nimeä, Ninaa(0/17639), sekä tämän ranskalaisvarianttia Ninetteä (0/46) (Ninet 0/1, Ninett 0/1). Täysin suomalaistunut on kalenterinimi Niina (0/13342).
Meillä Ninel on nimenä 16 naisella. Useimmat heistä ovat syntyneet 1930-luvulla tai 1950-luvun lopulla. Tuorein tapaus vuodelta 2009 taitaa olla melkoista retroa!
Ninella (0/1) näyttää eteläeurooppalaisvaikutteiselta uusmuodosteelta. Myös Ninele on nimenä yhdellä naisella.
(REA LEHTONEN 6.9.2009)