Ero sivun ”Halla” versioiden välillä
Ei muokkausyhteenvetoa |
Ei muokkausyhteenvetoa |
||
Rivi 5: | Rivi 5: | ||
Suomessa <i>Hallan</i> leviämistä etunimenä voivat haitata sen negatiiviset mielleyhtymät, mm. sanonta 'tehdä hallaa'. |
Suomessa <i>Hallan</i> leviämistä etunimenä voivat haitata sen negatiiviset mielleyhtymät, mm. sanonta 'tehdä hallaa'. |
||
Muita pakkasilmaston nimiä ovat <i>Rae</i> 31/56, <i>Kuura</i> 40/15, <i>Routa</i> 2/3, <i>Pakkanen</i> 2/1, <i>Hile</i> 0/2, <i>Kerste</i> (0/2), <i>Huurre</i> 1/0 ja <i>Riite</i> 1/0, <i>Uhku</i> 1/0 — sekä <i>Kirsi</i> 1/23102. |
Muita pakkasilmaston nimiä ovat <i>Rae</i> (31/56), <i>Kuura</i> (40/15), <i>Routa</i> (2/3), <i>Pakkanen</i> (2/1), <i>Hile</i> (0/2), <i>Kerste</i> (0/2), <i>Ice</i> (2/0), <i>Huurre</i> (1/0) ja <i>Riite</i> (1/0), <i>Uhku</i> (1/0) — sekä <i>Kirsi</i> (1/23102). |
||
(REA LEHTONEN 28.7.2009) |
(REA LEHTONEN 28.7.2009) |
Versio 28. heinäkuuta 2009 kello 10.27
Talvinen, mutta pehmeänkuuloinen Halla on nimenä 56 suomalaisnaisella. Näistä 39 on 2000-luvun lapsia. Väestörekisterissä nimen ensimaininta on kuitenkin yli sadan vuoden takaa, vuodelta 1900.
Kansainvälisesti Halla mielletään muinaisskandinaaviseksi nimeksi. Islannin kielessä Hall merkitsee kalliota; Halla onkin yleinen naisennimi Islannissa. Islantilaisilla on käytössä on myös useita samakantaisia Hall-nimiä, kuten kirjailija Laxnessin etunimenä tuttu Halldór. Suomenkin rekisteri tuntee ainakin muodot Haldor (19/0), Halldór (6/0), Halldor (5/0), Halldóra (0/2), Haldis (1/15), Halldis (0/4), Hallgeir (3/0), Hallgrim (1/0), Hallgrimur (1/0), Halstein (1/0), Hallstein (1/0), Halvard (6/0) sekä Hallvard (3/0).
Suomessa Hallan leviämistä etunimenä voivat haitata sen negatiiviset mielleyhtymät, mm. sanonta 'tehdä hallaa'.
Muita pakkasilmaston nimiä ovat Rae (31/56), Kuura (40/15), Routa (2/3), Pakkanen (2/1), Hile (0/2), Kerste (0/2), Ice (2/0), Huurre (1/0) ja Riite (1/0), Uhku (1/0) — sekä Kirsi (1/23102).
(REA LEHTONEN 28.7.2009)