Ero sivun ”Ghita” versioiden välillä
Ei muokkausyhteenvetoa |
Ei muokkausyhteenvetoa |
||
Rivi 1: | Rivi 1: | ||
<i>Ghitalle</i> löytyy useampikin kansainvälinen lähtökohta. Se on yhtälailla |
<i>Ghitalle</i> löytyy useampikin kansainvälinen lähtökohta. Se on yhtälailla italialaisen <i>Margheritan</i> muunnos kuin romanialainen, <i>Gheorgheen</i> pohjautuva pojannimi. |
||
Suomessa ja muissa pohjoismaissa <i>Ghitaa</i> on käytetty <i>Gittan</i> tapaan lyhentymänä nimestä <i>Birgitta</i> (tai <i>Margitta</i>). Nimi on ollut verraten suosittu suomenruotsalaisten keskuudessa. |
Suomessa ja muissa pohjoismaissa <i>Ghitaa</i> on käytetty <i>Gittan</i> tapaan lyhentymänä nimestä <i>Birgitta</i> (tai <i>Margitta</i>). Nimi on ollut verraten suosittu suomenruotsalaisten keskuudessa. |
Versio 25. lokakuuta 2008 kello 14.28
Ghitalle löytyy useampikin kansainvälinen lähtökohta. Se on yhtälailla italialaisen Margheritan muunnos kuin romanialainen, Gheorgheen pohjautuva pojannimi.
Suomessa ja muissa pohjoismaissa Ghitaa on käytetty Gittan tapaan lyhentymänä nimestä Birgitta (tai Margitta). Nimi on ollut verraten suosittu suomenruotsalaisten keskuudessa.
Birgitasta johdettuna nimen alkuperä on siis kelttiläinen Brighid, "voima" tai "valtiatar". Margit, Margitta ja Margherita puolestaan ovat muuntumia kreikan helmeä tarkoittavasta sanasta.
Nimi tuntuu joutuneen viime vuosina unohduksiin: viimeisin Ghita on syntynyt vuonna 1998. Ensimmäisen kerran nimi merkittiin rekisteriin vuonna 1929. Kulta-aikana, vuosina 1950-1969, on syntynyt 62 Suomen 128 Ghitasta.
Gita-nimisiä on ollut 58. Nimen suosion huippu ajoittuu vuosikymmentä aiemmaksi kuin Ghitan: vuosina 1940-1959 nimettiin 21 Gitaa. Gitta-nimisiä on 92, joista 2000-luvulta 13. Tanskalaistyyppinen Gitte puolestaan on ollut 105:n nimi.
(REA LEHTONEN 25.10.2008)