Ero sivun ”Caritas” versioiden välillä
Ei muokkausyhteenvetoa |
Ei muokkausyhteenvetoa |
||
Rivi 12: | Rivi 12: | ||
<hr> |
<hr> |
||
Syyskuun lopussa 2008 <i>Caritas</i>-nimisiä oli Suomessa Väestörekisterikeskuksen Nimipalvelun mukaan 6. |
Syyskuun lopussa 2008 <i>Caritas</i>-nimisiä oli Suomessa Väestörekisterikeskuksen Nimipalvelun mukaan 6. <i>Karita</i> pääsee vuoden 2010 nimipäiväkalenteriin: kantajia on 2656. |
Versio 28. syyskuuta 2008 kello 10.45
'Caritas' on latinaa ja merkitsee rakkautta. Tarinan mukaan taustalta löytyvät 300-luvulla eläneet marttyyrit Pistis, Elpis ja Agape. Latinaksi käännettyinä nimet muuttuivat muotoon Fides, Spes, Caritas. Kolmikkoa käytetään etuniminä ainakin seuraavasti: eng. Faith, Hope, Charity; ven. Vera, Nadežda, Ljubov; suom. Usko, Toivo, Lempi.
Rakkautta on käsitteenä vaikea määritellä, sillä se kattaa monenlaisia välittämisen muotoja: filia (hellyys), eros ja amor (intohimo), agape ja caritas (laupeus). Teologiassa caritas merkitsee siis armeliaisuutta, laupeutta, hyväntekeväisyyttä. Se on myös usean humanitaarisen organisaation nimi.
Mika Waltarin Suuren illusionin (1928) kyyninen naispäähenkilö on nimeltään Karitas. Etunimenä meillä käytössä on vain c:llinen Caritas (0/5), joista ensimmäinen vuodelta 1932. Pohjoismaissa Karítas on yllättäen suosittu Islannissa.
Samaa kantaa ovat nimisuosikit Carita (2/7899) ja Karita (0/2609). Caritta (0/18), Charita (0/13), Caritha (0/10), Cariitta (0/5); Kariitta (0/33), Karitta (0/23), Kariita (0/3), Karitha (0/2); Charity (0/7).
(REA LEHTONEN 27.12.2005)
Syyskuun lopussa 2008 Caritas-nimisiä oli Suomessa Väestörekisterikeskuksen Nimipalvelun mukaan 6. Karita pääsee vuoden 2010 nimipäiväkalenteriin: kantajia on 2656.