Ero sivun ”Fidelma” versioiden välillä
Ei muokkausyhteenvetoa |
Ei muokkausyhteenvetoa |
||
(5 välissä olevaa versiota samalta käyttäjältä ei näytetä) | |||
Rivi 1: | Rivi 1: | ||
<i>Fidelma</i> on meillä uniikkinimi vuodelta 2006. |
<i>Fidelma</i> on meillä uniikkinimi vuodelta 2006. |
||
Englanninkielisissä maissa <i>Fidelma</i> käsitetään usein <i>Fidel</i>-nimestä muokatuksi. Nimi on maailmalla ollut käytössä jo vuosikymmeniä. Monissa 1900-luvun jälkipuoliskon tapauksissa sen on epäilemättä haluttu viittaavan Kuuban vallankumoussankariin ja johtajaan Fidel Castroon (s. 1926). Espanjankielisissä maissa erittäin suosittu <i>Fidel</i> on Suomessa alle 15 miehen nimi. <i>Fidel</i> on perua latinan sanasta 'fidelis', "uskollinen" |
Englanninkielisissä maissa <i>Fidelma</i> käsitetään usein <i>Fidel</i>-nimestä muokatuksi. Nimi on maailmalla ollut käytössä jo vuosikymmeniä. Monissa 1900-luvun jälkipuoliskon tapauksissa sen on epäilemättä haluttu viittaavan Kuuban vallankumoussankariin ja johtajaan Fidel Castroon (s. 1926). Espanjankielisissä maissa vanhastaan erittäin suosittu <i>Fidel</i> on Suomessa alle 15 miehen nimi. <i>Fidel</i> on perua latinan sanasta 'fidelis', "uskollinen"; uskonnollissävyinen <i>Fidelis</i> on vanha munkki- ja pyhimysnimi ja Suomessa alle 15:n miehen etunimi. |
||
<i>Fidelmalle</i> löytyy uskottavampikin etymologia: se viittaa muinaiskeskiaikaiseen irlantilaisnimeen <i>Feid(h)elm</i>, jota on kantanut useakin mytologian ja historian naishahmo. Tunnetuimmat heistä ovat <i>Feidelm Noíchrothach</i>, Ulsterin kuninkaan Conchobharin tytär, sekä ulsterilaisen taruston |
<i>Fidelmalle</i> löytyy uskottavampikin etymologia: se viittaa muinaiskeskiaikaiseen irlantilaisnimeen <i>Feid(h)elm</i> tai <i>Fedelm</i>, jota on kantanut useakin mytologian ja historian naishahmo. Tunnetuimmat heistä ovat soturiprinsessa <i>Feidelm Noíchrothach</i>, Ulsterin kuninkaan Conchobharin tytär, sekä ulsterilaisen taruston näkijä ja runoilija <i>Feidelm</i>. <i>Feidelm</i> on tulkittu muuntumaksi kuningasnimestä <i>Feidlimid</i>, jolla on iirin kielessä merkitys "kauneus". Kirkkohistoria tuntee Irlannin saarella neljännellä vuosisadalla eläneen pyhän Fidelman, pyhän Patrikin seuraajan. Englannin kielessä <i>Fe(i)delm</i> on muuntunut paitsi <i>Fidelmaksi</i>, myös muotoon <i>Felim</i>. Brittein saarilla tunnetaan myös <i>Fidelman</i> lyhentymä <i>Delma</i>, joka on meillä uniikkinimi vuodelta 1953. |
||
<i>Fidelma</i> on tuttu myös Peter Tremaynen <i>Sister Fidelma</i> -dekkarikirjoista, jotka sijoittuvat keskiaikaiseen Irlantiin. Suomessa <i>Fidelma</i> voi assosioitua äänteellisesti vadelmaan tai keveään tuulenhenkeen. |
<i>Fidelma</i> on tuttu myös Peter Tremaynen <i>Sister Fidelma</i> -dekkarikirjoista, jotka sijoittuvat keskiaikaiseen Irlantiin. Suomessa <i>Fidelma</i> voi assosioitua äänteellisesti vadelmaan tai keveään tuulenhenkeen. |
Nykyinen versio 26. tammikuuta 2011 kello 14.44
Fidelma on meillä uniikkinimi vuodelta 2006.
Englanninkielisissä maissa Fidelma käsitetään usein Fidel-nimestä muokatuksi. Nimi on maailmalla ollut käytössä jo vuosikymmeniä. Monissa 1900-luvun jälkipuoliskon tapauksissa sen on epäilemättä haluttu viittaavan Kuuban vallankumoussankariin ja johtajaan Fidel Castroon (s. 1926). Espanjankielisissä maissa vanhastaan erittäin suosittu Fidel on Suomessa alle 15 miehen nimi. Fidel on perua latinan sanasta 'fidelis', "uskollinen"; uskonnollissävyinen Fidelis on vanha munkki- ja pyhimysnimi ja Suomessa alle 15:n miehen etunimi.
Fidelmalle löytyy uskottavampikin etymologia: se viittaa muinaiskeskiaikaiseen irlantilaisnimeen Feid(h)elm tai Fedelm, jota on kantanut useakin mytologian ja historian naishahmo. Tunnetuimmat heistä ovat soturiprinsessa Feidelm Noíchrothach, Ulsterin kuninkaan Conchobharin tytär, sekä ulsterilaisen taruston näkijä ja runoilija Feidelm. Feidelm on tulkittu muuntumaksi kuningasnimestä Feidlimid, jolla on iirin kielessä merkitys "kauneus". Kirkkohistoria tuntee Irlannin saarella neljännellä vuosisadalla eläneen pyhän Fidelman, pyhän Patrikin seuraajan. Englannin kielessä Fe(i)delm on muuntunut paitsi Fidelmaksi, myös muotoon Felim. Brittein saarilla tunnetaan myös Fidelman lyhentymä Delma, joka on meillä uniikkinimi vuodelta 1953.
Fidelma on tuttu myös Peter Tremaynen Sister Fidelma -dekkarikirjoista, jotka sijoittuvat keskiaikaiseen Irlantiin. Suomessa Fidelma voi assosioitua äänteellisesti vadelmaan tai keveään tuulenhenkeen.
(REA UOTILA-LINDQVIST 26.1.2011)