Ero sivun ”Sima” versioiden välillä
Ei muokkausyhteenvetoa |
Ei muokkausyhteenvetoa |
||
(4 välissä olevaa versiota samalta käyttäjältä ei näytetä) | |||
Rivi 6: | Rivi 6: | ||
Heprean sanat <i>Sima</i> ja <i>Simcha</i> (3/1) tarkoittavat sinällään iloa. |
Heprean sanat <i>Sima</i> ja <i>Simcha</i> (3/1) tarkoittavat sinällään iloa. |
||
(REA LEHTONEN 5.12.2005) |
(REA LEHTONEN 5.12.2005) |
||
<hr> |
|||
Syyskuun lopussa 2008 <i>Sima</i>-nimisiä oli Suomessa Väestörekisterikeskuksen Nimipalvelun mukaan 27. |
|||
18.5.2009 oli Väestörekisterissämme 29 <i>Simaa</i>. |
|||
Elokuun alussa 2009 <i>Sima</i>-nimisiä oli 30. |
|||
Joulukuun alussa 2009 nimenkantajia oli taas 29. |
Nykyinen versio 8. maaliskuuta 2011 kello 11.41
Vappu- ja joulujuoman kaimoja on Suomessa 22 naista.
Simaa käytetään venäläisperheissä Serafiman lyhenteenä. Serafima (0/64), Serafiima (0/2) ja Serafim (0/22) kuuluvat samaan nimipesueeseen kuin Serafina (1/644), Serafiina (989) ja Serafin (2/3). Eurooppalaisessa asussa nimi muuttuu muotoihin Seraphim (1/0), Seraphima (0/1), Seraphin (1/0), Seraphina (0/6), Seraphine (0/1).
Nimen alkulähteellä virtaa simaa väkevämpi energiajuoma. Serafit eli rakkauden, tulen ja valon enkelit ovat enkelihierarkian korkein taso. Heprean sanan 'serafim' katsotaan yleisesti tarkoittavan tulisia, loistavia, palavia olentoja. -im-pääte on monikon nominatiivin tunnus. Joskus sanaa on myös pidetty yhdistelmänä sanoista 'rapha' ("parantaja") ja 'ser' ("korkeampi olento").
Heprean sanat Sima ja Simcha (3/1) tarkoittavat sinällään iloa.
(REA LEHTONEN 5.12.2005)
Syyskuun lopussa 2008 Sima-nimisiä oli Suomessa Väestörekisterikeskuksen Nimipalvelun mukaan 27.
18.5.2009 oli Väestörekisterissämme 29 Simaa.
Elokuun alussa 2009 Sima-nimisiä oli 30.
Joulukuun alussa 2009 nimenkantajia oli taas 29.